105- När man återvänder från en resa


ذِكْرُ الرُّجُوعِ مِنَ السَّفَرِ

٢١٧- ”يُكَبِّرُ عَلَى كُلِّ شَرَفٍ ثَلاَثَ تَكْبِيرَاتٍ ثُمَّ يَقُولُ: لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، آيِبُونَ، تَائِبُونَ، عَابِدُونَ، لِرَبِّنا حَامِدُونَ، صَدَقَ اللَّهُ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ، وَهَزَمَ الْأَحْزابَ وَحْدَهُ‟ [1].

” Yukabbiru ʿalā kulle sharafin thalātha takbīrātin thumma yaqūlu: Lā ilāha ʿillā Allāhu waĥdahu lā sharīka lahu, lahu al-mulku, wa lahu al-ĥamdu, wa Huwa ʿalā kulli shay'in qadīrun, āyibūna, tā-'ibūna, ʿābidūna, lirabbinā ĥāmidūna, şadaqa Allāhu waʿdahu, wa naşara ʿabdahu, wa hazama al-aĥzāba waĥdahu ”

Varje gång han når en hög kulle ska han göra tre takbir säga "Allahu akbar, Allahu akbar, Allahu akbar", Gud är störst, Gud är störst, Gud är störst, sedan skulle han säga: Ingen har rätten att bli tillbedd utom Allah, ensam, utan like. Till Honom hör all suveränitet och lovord, och Han är allt överlägsen. Vi återvänder, ångerfullt, dyrka och lovorda vår herre. Allah fullföljde Hans löfte, hjälpte Hans tjänare, och ensam besegrade de allierade.






1- Profeten brukade säga detta när han kom tillbaka från en strid eller från Hajj. Al-Bukhari 7/163, Muslim 2/980.