024- Bönen efter sista tashahhud och före salam


الدُّعَاءُ بَعْدَ التَّشَهُّدِ الأَخِيْرِ قَبْلَ السَّلامِ

٥٥- ”اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ‟ [1].

” Allāhumma innī 'aʿūdhu bika min ʿadhābi al-qabri, wa min ʿadhābi jahannama, wa min fitnati al-maĥya wa al-mamati, wa min sharri fitnati al-masīĥi ad-dajjāli ”

O Allah! Jag söker Ditt skydd från straffet i graven och från Helvetets straff. Från livets och dödens prövningar, samt från den falske Messias [Antikrist] hemska prövning.

٥٦- ”اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ[2].

” Allāhumma innī 'aʿūdhu bika min ʿadhābi al-qabri, wa 'aʿūdhu bika min fitnati al-masīĥi ad-dajjāli, wa 'aʿūdhu bika min fitnati al-maĥya wa al-mamati. Allāhumma innī 'aʿūdhu bika mina al-ma'thami wa al-maghrami ”

O Allah! Jag söker Ditt skydd från gravens straff. Och jag söker Ditt skydd från Antikrist prövning. Och jag söker Ditt skydd från livets och dödens prövning. O Allah! Jag söker ditt skydd från synder och skulder.

٥٧- ”اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْماً كَثِيراً، وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ، فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ وَارْحَمْنِي إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ‟ [3].

” Allāhumma 'innī žalamtu nafsī žulman kathīran, wa lā yaghfiru adh-dhunūba 'illā 'Anta, fa aghfir lī maghfiratan min ʿindika wa arĥamnī 'innaka 'Anta al-Ghafūruru ar-Raĥīmu ”

O Allah, jag har minsann underkastat min själ omåttligt och ingen kan förlåta synder förutom Du, så tillge mig en förlåtelse från Dig och var barmhärtig mot mig. Sannerligen, är Du den förlåtelsefullaste, den barmhärtigaste.

٥٨- ”اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ، وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ، وَمَا أَعْلَنْتُ، وَمَا أَسْرَفْتُ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي. أَنْتَ الْمُقَدِّمُ، وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لَا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ[4].

” Allāhumma aghfir lī mā qaddamtu, wa mā 'akhkhartu, wa ma 'asrartu, wa mā 'aʿlantu, wa mā 'asraftu, wa mā 'Anta 'aʿlamu bihi minnī. 'Anta al-Muqaddimu, wa 'Anta al-Mu'akhkhiru lā 'ilāha 'illā 'Anta ”

O Allah, förlåt mig för de synder som har varit och för de synder som komma skall, och synder jag har begått i hemlighet såväl som de som jag har offentliggjort, och där jag har överskridit gränserna så väl som saker som Du är mer kunnig i. Du är Al-Muqaddim och Al-Muakhkir. Ingen har rätten att bli tillbedd utom Du.

٥٩- ”اللَّهُمَّ أَعِنَّي عَلَى ذِكْرِكَ، وَشُكْرِكَ، وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ‟ [5].

” Allāhumma 'aʿinnī ʿalā dhikrika, wa shukrika, waĥusni ʿibādatika ”

O Allah! Hjälp mig i att minnas Dig [med hjärtat, tungan och kroppsdelarna], tacka Dig och dyrka Dig [på bästa sätt] uppriktigt.

٦٠- ”اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الْقَبْرِ‟ [6].

” Allāhumma innī 'aʿūdhu bika mina al-bukhli, wa 'aʿūdhu bika mina al-jubni, wa 'aʿūdhu bika min 'an 'uradda ilā 'ardhali al-ʿumuri, wa 'aʿūdhu bika min fitnati ad-dunya waʿadhabi al-qabri ”

O Allah, jag tar tillflykt till Dig från girighet och feghet, jag tar tillflykt till Dig för att icke bli skickad till det värsta av liv ‟dvs. Ålderdomlig, att vara svag, oförmögen och i ett rädd tillstånd”, och jag tar tillflykt till Dig från detta livs prövningar och domstolar och gravens straff.

٦١- ”اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ‟ [7].

” Allāhumma innī 'as'aluka al-Jannata wa 'aʿūdhu bika mina an-nāri ”

O Allah, jag ber Dig att bevilja mig Paradiset och jag tar tillflykt till Dig undan elden.

٦٢- ”اللَّهُمَّ بِعِلْمِكَ الْغَيْبَ وَقُدْرَتِكَ عَلَى الْخَلْقِ أَحْيِنِي مَا عَلِمْتَ الْحَيَاةَ خَيْراً لِي وَتَوَفَّنِي إِذَا عَلِمْتَ الْوَفَاةَ خَيْراً لِي، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَشْيَتَكَ فِي الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، وَأَسْأَلُكَ كَلِمَةَ الْحَقِّ فِي الرِّضَا وَالْغَضَبِ، وَأَسْأَلُكَ الْقَصْدَ فِي الْغِنَى وَالْفَقْرِ، وَأَسْأَلُكَ نَعِيماً لَا يَنْفَذُ، وَأَسْأَلُكَ قُرَّةَ عَيْنٍ لَا تَنْقَطِعُ، وَأَسْأَلُكَ الرِّضِا بَعْدَ الْقَضَاءِ، وَأَسْأَلُكَ بَرْدَ الْعَيْشِ بَعْدَ الْمَوْتِ، وَأَسْأَلُكَ لَذَّةَ النَّظَرِ إِلَى وَجْهِكَ وَالشَّوْقَ إِلَى لِقَائِكَ فِي غَيْرِ ضَرَّاءَ مُضِرَّةٍ وَلَا فِتْنَةٍ مُضِلَّةٍ، اللَّهُمَّ زَيِّنَّا بِزِينَةِ الْإِيمَانِ وِاجْعَلْنَا هُدَاةً مُهْتَدِينَ‟ [8].

” Allāhumma biʿilmika al-ghayba wa qudratika ʿalā al-khalqi 'aĥyinī mā ʿalimta al-ĥayāta khayran lī wa tawaffanī 'Idha ʿalimta al-wafāta khayran lī, Allāhumma innī 'as'aluka khashyataka fī al-ghaybi wa ash-shahādati, wa 'as'aluka kalimata al-ĥaqqi fī ar-riđā wa al-ghađabi, wa 'as'aluk al-qaşda fī al-ghinā wa al-faqri, wa 'as'aluka naʿīman lā yanfadu, wa 'as'aluka qurrata ʿaynin lā tanqaţiʿu, wa 'as'aluka ar-riđā baʿda al-qađā'i, wa 'as'aluka barda al-ʿayshi baʿda al-mawti, wa 'as'aluka ladh-dhata an-nažari ilā wajhika, wa ash-shawqa ilā liqā'ika fī ghayri đarrā'a muđirratin walā fitnatin muđillatin, Allahumma zayyinnā bizinati al-imāni wa ajʿalnā hudātan muhtadina ”

O Allah! Jag ber Dig vid Din kunskap om det dolda och din förmåga att Skapa; att Du ska låta mig leva så länge livet är bra för mig och att Du tar mitt liv om döden är bättre för mig. O Allah! Jag ber att jag ska frukta Dig i det dolda och i det öppna. Jag ber att jag ska säga sanningen när jag är glad och när jag är arg. Jag ber Dig om en medelväg i rikedom och i fattigdom. Jag ber Dig om gåvor som inte tar slut och lycka som inte upphör. Jag ber Dig att jag skall vara nöjd när det förbestämda inträffat och jag ber Dig om vila efter döden. Jag ber om njutningen att få se ditt Ansikte, samt längtan att få träffa Dig, utan att jag drabbas av svår olycka eller prövning som leder vilse [i detta liv och efter döden]. O Allah! Försköna oss med trons skönhet och gör oss till vägledda vägledare.

٦٣- ”اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا أللهُ بِأَنَّكَ الْوَاحِدُ الْأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ، أَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ‟ [9].

” Allāhumma innī 'as'aluka yā 'Allāhu bi'annaka al-Wāĥidu al-'Aĥadu aş-Şamadu al-ladhi, lam yalid walam yūlad, walam yakun lahu kufuwan 'Aĥadun, 'an taghfira lī dhunūbī 'innaka 'Anta al-Ghafūru ar-Raĥīmu ”

O Allah! Jag ber Dig vid att Du är al-Wâhid al-Ahad, as-Samad. Den som inte föder och inte heller är född och som inte har någon like; att Du ska förlåta mig mina synder. Sannerligen är Du Den förlåtande, Den barmhärtige.
[Al-Wâhid al-Ahad]: Den Ende, som inte har någon like.
[As-Samad]: Den som alla är i behov av och som inte är i behov av någon.

٦٤- ”اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدَ لَا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، الْمَنَّانُ، يَا بَدِيعَ السَّماوَاتِ وَالْأَرْضِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ، يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ‟ [10].

” Allāhumma innī 'as'aluka bi'anna laka al-ĥamda lā 'ilāha 'illā 'Anta waĥdaka lā sharīka laka, Al-Mannānu, yā badiʿa as-Samāwāti wa al-'arđi yā dha al-Jalāli wa al-'Ikrami, yā Ĥayyu yā Qayyūmu innī 'as'aluka al-Jannata wa 'aʿūdhu bika mina an-Nāri ”

O Allah, jag ber Dig eftersom all lovord tillhör Dig, ingen har rätten att bli tillbedd förutom Du, ensam, utan like. Du är välgöraren. O skapare av himlarna och jorden, o innehavaren av majestät och ära, o ständigt levande, o självklara och supporter till alla, sannerligen ber jag Dig om paradiset och jag tar tillflykt till Dig från elden.

٦٥- ”اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنِّي أَشْهَدُ أَنَّكَ أَنْتَ اللهُ لَا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ الْأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ‟ [11].

” Allāhumma innī 'as'aluka bi'annī 'ash/hadu 'annaka 'Anta Allāhu lā 'ilāha 'illā 'Anta al-'Aĥadu aş-Şamadu al-ladhī lam yalid walam yūlad walam yakun lahu kufuwan 'Aĥadun ”

O Allah! Jag ber Dig vid att jag vittnar om att Du är Allah; ingen annan än Du förtjänar dyrkan. al-Ahad, as-Samed, som inte föder och inte heller är född och som inte har någon like.




1- Al-Bukhârî 2/102, Muslim 1/412, och det är hans ordalydelse

2- Al-Bukhârî 1/202 nr. Muslim 1/412 nr.

3- Al-Bukhârî 8/168 nr. 7387, Muslim 4/2078 nr. 2705.

4- Muslim 1/534 nr. 771.

5- Abu Dâwûd 2/86 nr. 1522, an-Nasâ’î 3/53, och al-Albânî ansåg dne vara autentisk i Sahîh Abi Dâwûd 1/284.

6- al-Bukhârî med ‟al-Fath” 6/35 nr. 2822.

7- Abu Dâwûd nr. 792. Se även Sahîh Ibn Mâdjah 2/328 . . . ‟Detta omfattar att man söker framgång och vägledning till att göra goda handlingar med uppriktighet, vilket är en orsak till att få paradiset som vinst. Samt att söka distans till dåliga handlingar som är en orsak till att straffas i Elden.”

8- An-Nasâ’î 4/54,55, Ahmad 4/364. Al-Albânî ansåg den vara autentisk i Sahîh an-Nasâ’î 1/281.

9- An-Nasâ’î 3/52, Ahmad 4/238. Al-Albânî ansåg den vara i Sahîh an-Nasâ’î 1/280.

10- Abu Dâwûd nr. 1495, an-Nasâ’î 3/52, Ibn Mâdjah nr. 3858. Se även Sahîh Ibn Mâdjah 2/329.

11- Abu Dâwûd 2/62 nr. 1493, at-Tirmidhî 5/515 nr. 3475, Ibn Mâdjah 2/1267 nr. 3857, Ahmad 5/360. Se även Sahîh Ibn Mâdjah 2/329 och Sahîh ut-Tirmidhî 3/163.