17- Medan man böjer sig i bön (Ruko')


دُعَاءُ الرُّكُوعِ

٣٣- ”سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ‟ [1] ثَلاثَ مَرَّاتٍ.   

” Subĥāna rabbiya Al-ʿažīmi ” thalātha marrātin.

Hur perfekt är min härskare, den högste. (Tre gånger)

٣٤- ”سُبْـحانَكَ اللّهُـمَّ رَبَّـنَا وَبِحَـمْدِكَ، اللّهُـمَّ اغْفِـرْ لِي ‟ [2]   

” Subĥānaka Allāhumma rabbanā wabiĥamdika, Allāhumma aghfir lī ”

Hur perfekt Du är O Alla, vår härskare och jag lovordar Dig. O Allah, förlåt mig.

٣٥- ”سُبـّوحٌ قُـدّْوسٌ، رَبُّ الملائِكَـةِ وَالـرُّوحِ ‟ [3]   

” Subbūĥun quddūsun, rabbu al-Malā'ikati wa ar-Rūĥi ”

Perfekt och helig (Han är), härskare av änglar och Roh (ex Jibraeel).

٣٦- ”اللّهُـمَّ لَكَ رَكَـعْتُ وَبِكَ آمَـنْتُ، ولَكَ أَسْلَـمْتُ، خَشَـعَ لَكَ سَمْـعِي، وَبَصَـرِي، وَمُخِّـي، وَعَظْمـِي، وَعَصَـبِي، [وَمَا اسْتَقَلَّتْ بِهِ قَدَمِي]‟ [4]   

” Allāhumma laka rakaʿtu, wa Bika 'āmantʿ, wa Laka 'aslamtū, khashaʿa Laka samʿī, wa başari, wa mukhkhi, wa ʿažmī, waʿaşabī, wama as-taqallat bihi qadamī ”

O Allah, framför Dig har jag bugat, och jag tror på Dig, och framför Dig har jag underkastat mig. Mitt hörsel, seende, sinne, ben, senor och det mina fötter bär är kuvad inför Dig.

٣٧- ”سُبْـحَانَ ذِي الْجَبَـرُوتِ، والمَلَـكُوتِ، وَالكِبْـرِياءِ، وَالْعَظَـمَةِ ‟ [5]   

“ Subĥāna dhi al-Jabarūti, wa al-Malakūti, wa al-Kibriyā'i, wa alʿažamati “

Hur perfekt Han är, besittaren av all makt, suveränitet, storslagenhet och höghet.




1- Abu Dawod, At-Tirmidhi, Ibn Majah och An-Nasa'i och Ahmad se: Sahih At-Tirmidhi 1/83.

2- Al-Bukhari 1/199, och Muslim 1/350.

3- Muslim 1/353, och Abu Dawod 1/230.

4- Muslim 1/534, och Abu Dawod, At-Tirmidhi, och An-Nasai.

5- Abu Dawod 1/230, An-Nasa'i och Ahmad med en kedja som är hasan.